天星教育网 >> 英语 >> 字斟句酌 >> 时事美文 >> 最新时事 >> 正文
《木乃伊3》即将登陆中国
来源:天星 更新日期:2008-08-29 点击:

The Mummy meets terracotta warriors

魔幻历险系列电影最新篇《木乃伊3》,即将于奥运会闭幕后的9月2日登陆中国内地。该片将故事发生地从神秘的埃及移师到中国,将中国文化、功夫与木乃伊传奇相融合。

《木乃伊3》讲述了2000多年前,秦始皇遭女巫诅咒,和兵将一起被变成了兵马俑,封印在地下宫殿中。如今,隐居于英国牛津郡的冒险家里克和妻子伊芙琳,把一件从中国上海博物馆偷走的珍贵文物物归原主。来到中国的里克,惊惧地发现当年被封印的帝王竟被唤醒,沉睡多年的帝王誓言要让世人皆陷暴政,一场惊心动魄的大战随即开始。

The mummy has come to China. Or rather, the third installment in the popular film franchise, The Mummy, is set in China and its cast includes three well-known Chinese actors.

Though The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor is not the only Hollywood blockbuster to feature Chinese elements in recent years, it is among the most prominent.

Kungfu maestro Jet Li plays the Dragon Emperor, who has been cursed by a witch, played by Michelle Yeoh, to suffer as a mummy - in an unending state of limbo between life and death. Hong Kong actress Isabella Leong plays Yeoh's daughter.

In one of the most exciting scenes, the emperor unleashes his terracotta army, which has been buried underground for nearly 2,000 years.

The plot draws upon the true history of Qinshihuang, the First Emperor of the Qin Dynasty. Discovered in 1974, the tomb located near the city of Xi'an, Shaanxi province, has attracted visitors and archaeologists from around the world to see the 7,000 terracotta soldiers and hundreds of chariots and horses made for the emperor's tomb.

The booby traps featured in the movie's tomb scene were inspired by the legend that the real Qinshihuang tomb is full of traps the emperor ordered built to protect him from enemies even after death.

Director Rob Cohen is a passionate lover of Chinese culture. Li describes him as "outside American and inside Chinese".

The director stresses the film's mission is not too serious. "It is an entertaining film," he says. "Things the director thinks funny and appealing he adds them to the film. If you find fun and laugh, that's enough."

For his part, Li said he especially enjoyed being able to play a villain. He is best known for playing heroes in Asian movies. "I have played too many good guys," he told the TV show Access Hollywood. "It's very heavy, because the good guy has the responsibility of taking care of his family, wives, children, neighbors, dog. Being good is not easy." In contrast, he points out, "The bad guy is straightforward, selfish. I like the girl. It belongs to me. I like his car, give to me."

The film will premiere in theaters across China on September 2, with Chinese language dubbing and bilingual subtitles.

The film also stars Brendan Fraser, who continues his role as Rick O'Connell. He is joined in his adventures by his wife Evelyn, played by Maria Belloand, and son Alex, played by Luke Ford. In the film, the O'Connell family must save the world by stopping the ferocious Dragon Emperor from carrying out his diabolical plans.



 
  相关链接
·暂时没有相关内容!
 
 
·夏日“迷情”:爱...
·英国奥运美女知多...
·格林童话:强盗新...
·趣闻:贵宾犬将成...
·再见北京,伦敦再见
·“伦敦八分钟”:...
·学说英语“三十六...
·学说英语“三十六...
·电脑爱好者对孩子...
·26个英文字母的朗...
 
·超级好听的英文歌...
·郭美美《我的答铃...
·最受网友欢迎的超...
·英文金曲强力推荐...
·Larger than life
·历年职称英语考试...
·推荐信范文参考
·Get down
·Moonlight Shadow
·Casablanca