天星教育网 >> 英语 >> 口若悬河 >> 经典用语 >> 俚语 >> 正文
“水果蔬菜”教你说地道俚语
来源:天星 更新日期:2008-09-04 点击:

Apple 苹果

apple of one's eye ( to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物

eg.She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。

Big Apple (the):New York 大苹果城【即纽约】

eg.I live in the Big Apple.我住在大苹果城。

comepare apples and oranges (to):to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物

eg.That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。

“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”

*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。

Banana(香蕉)

bananas (to be ):to be crazy 发疯的,神经错乱的

eg.That guuy's bananas!那家伙真是疯了!

*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱

eg.I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。

2.to become wild with anger狂怒,气得发疯

eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。

play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物

eg.I always play second banana to her.我总是做她的后补。

top banana:main boss领袖,头头,大老板

eg.He's (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板。

Bean (豆)

bean brain :idiot 白痴,笨蛋

eg.He is such a bean brain.他是个大笨蛋。

beans about sth. (not to know):not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通

eg.I don't know beans about computers.我对电脑一窍不通。

*注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。

Bean Town :Boston,Massachusetts 豆城【指麻萨诸塞州波士顿市】

*注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。

Beet(甜菜)

beet red (to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]脸红

eg.She was so embarrased she turned beet red.他窘迫得满脸通红。

Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)

cabbage:money钱,金钱

*注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到。

 


 



1  2  
 
  相关链接
·俚语:瞎买东西! ·俚语:耍派头
·俚语:闪烁其辞,兜圈子 ·美国俚语:“(戏)演过头了!”
·俚语:“爱听八卦,爱打听!” ·俚语:等不及
·俚语:坚持住!不放弃! ·俚语:完蛋
·俚语:假正经、伪善小人 ·俚语:眼不见、心不想
 
 
·日名企让员工在家...
·骨灰钻石悼念故人
·最“黑”黑客将被...
·麦凯恩女副手丑闻...
·环球趣闻:肯尼亚...
·娱乐:“小皇帝”...
·双语开心一刻:给...
·双语阅读:比尔盖...
·澳大利亚签证标准...
·辩论:长期使用手...
 
·超级好听的英文歌...
·最受网友欢迎的超...
·郭美美《我的答铃...
·英文金曲强力推荐...
·Larger than life
·历年职称英语考试...
·推荐信范文参考
·Get down
·Moonlight Shadow
·Casablanca