天星教育网 >> 英语 >> 口若悬河 >> 经典用语 >> 常用英语 >> 正文
口语:做事“纯粹为高兴”
来源:天星 更新日期:2008-09-05 点击:

笑是人类表达喜怒哀乐各种不同感情的一个不可缺少的形式。笑这个词,也就是英文里的laugh经常出现在美国的成语或俗语里。人们经常会做一些事,纯属为了高兴,这在英文里就是:just for laughs。

Just for laughs这个俗语在不同情况下,它的意思也就不同。首先,它可以解释为“做某件事纯属为了高兴”,就像我们上面讲的那样。我们来举个例子吧:

Come on and get your jacket -- let's go out and have a couple of beers just for laughs.

来吧,穿上你的外套,我们到外面去喝两杯啤酒高兴高兴。

可是,just for laughs有时也可以指“做愚蠢的事,或有害的事”。下面的情形就是一个例子:

Just for laughs they tossed Mary in the swimming pool with all her clothes on. Then they found out she didn't know how to swim.

就是为了开玩笑,他们把玛丽连衣服带鞋的整个扔进了游泳池,结果他们发现,玛丽根本不会游泳。

开这种恶作剧的玩笑实在是不应该。我们再来举一个高兴一点的例子吧:

I really enjoyed that movie last night. It won't win any prizes, but it has two funny guys in it that are worth watching just for laughs.

我很喜欢昨晚看的那个电影。这个电影不见得会得什么奖,但是那两个滑稽的角色值得一看,非常好玩。



 
  相关链接
·口语会话:有多“高兴”? ·俚语:今儿个“真高兴”
 
 
·日名企让员工在家...
·骨灰钻石悼念故人
·最“黑”黑客将被...
·麦凯恩女副手丑闻...
·环球趣闻:肯尼亚...
·娱乐:“小皇帝”...
·双语开心一刻:给...
·双语阅读:比尔盖...
·澳大利亚签证标准...
·辩论:长期使用手...
 
·超级好听的英文歌...
·最受网友欢迎的超...
·郭美美《我的答铃...
·英文金曲强力推荐...
·Larger than life
·历年职称英语考试...
·推荐信范文参考
·Get down
·Moonlight Shadow
·Casablanca