问 题 | 推荐 收藏 |
提问:zxm1387 级别:四年级 来自:江苏省扬州市 悬赏分:0
回答数:2 浏览数: |
|
提问时间:2007-06-01 17:25:37 评论 ┆ 举报 |
最佳答案 | 此答案已被选择为最佳答案,但并不代表问吧支持或赞同其观点 |
回答:yonghuaduan 级别:六年级 2007-06-01 22:17:46 来自:湖北省孝感市 |
这是2004年大学4级考试的英语试题,后来在中学的高考模拟试卷中出现。本句的意思:(英国)威尔士王妃戴安娜在1997年访问安哥拉,以支持国际红十字会旨在全面禁止使用反人道的地雷的活动。消息传来,大家一点也不觉得惊讶。
|
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报 | |
提问者对答案的评价: | |
....多谢大侠!!! |
用户揪错 | 此为最佳答案的揪错,但并不代表问吧支持或赞同其观点 |
其他回答 |
回答:酸辣粉丝 级别:大四 2007-06-02 23:28:10 来自:辽宁省沈阳市 |
理解这句话之前我们先来分析一下这个句子的结构: It came as something of a surprise(这消息传来,人们觉得有些吃惊) 为主句,when Diana,princess of Wales,made a trip to Angola in 1996,to support the Red Cross' campaign for a total ban on all anti--personnel landmines.为时间状语从句; 在从句中主干部分为:Diana made a trip to Angola in 1996(戴安娜在1996年访问安哥拉),其中的princess of Wales为主语Diana的同位语,to support the Red Cross' campaign for a total ban on all anti--personnel landmines为made a trip to Angola 目的状语(以支持国际红十字会旨在全面禁止所有使用专门同于杀伤人的地雷的活动)。 那么我们把这样的理解连接在一起就是: 威尔士王妃戴安娜在1996年访问安哥拉,以支持国际红十字会旨在全面禁止所有使用专门同于杀伤人的地雷的活动。这消息传来,人们觉得有些吃惊。 |
评论1 ┆ 举报 |
总回答数2,每页15条,当前第1页,共1页 |