双语时事当前位置:英语 >> 字斟句酌 >> 时事美文 >> 双语时事

陈好被选为中国最漂亮的女人

来源:新华网 更新日期:2007-08-17 点击:

Chen Hao chosen as most beautiful woman in China
2007-07-13 08:39:03

Chinese mainland actress Chen Hao has been chosen as the most beautiful woman in China in an online poll featuring more than one million voters.

中国大陆女演员陈好在一次选民超过100万的以容貌为特点的在线式投票中被选为中国最漂亮的女人。

The actress shot to fame for her role in TV series "Pink Ladies", which was adapted from Taiwan cartoonist Zhu Deyong's comic book. Chen Hao played one of the leading roles in "Pink Ladies" as a sexy and adorable lady that manipulates the guys. The drama later turned out to be a super hit all across Asia's Chinese community. 

陈好以在电视剧《粉红女郎》中饰演的角色而走红,该剧改编自台湾漫画作家朱德庸的连环漫画册。陈好饰演其中的主演之一粉红女郎,一个性感可爱并能熟练把控男人的女郎。该剧随后在亚洲华人地区大获成功。

Other identities in the top 10 included Yang Lan, a TV hostess and entrepreneur, Annie Yi, a Taiwan singer and actress, and Yu Dan, a professor and media scholar. 

其他排在前十位的还包括杨澜,一个电视节目主持人和企业家;伊能静,台湾的歌手兼女演员;还有于丹,教授兼媒体学者。

The poll began in April and initially featured 100 candidates from all circles of life. 

这次投选从四月开始,最初从各界生活圈中选出了100名候选人。

Voters then reduced the list to 50, based on criteria including their reputations, achievements, personalities and contributions to the society, the organizer said.

主办方说,投票者随后以名誉、成就、性格和对社会的贡献为基准把名单压缩到50名。

Over one million people attended the online poll conducted on Sina.com, the web site reported. The result was determined according to the public votes and the opinions of the jury team.

据网站报道,有超过100人在新浪网参与了该次网上投选。根据公共投票和评审团的意见来决定结果。

上一篇:尽管有不利的评语,最新哈利•波特电影仍然开场大吉
下一篇:普京说:俄罗斯和中国的关系正在稳步增长