双语时事当前位置:英语 >> 字斟句酌 >> 时事美文 >> 双语时事

社科院:明年可能不再有小长假

来源:新东方英语 更新日期:2013-10-15 点击:

摘要:近日,全国假日办征集法定节假日放假安排意见的调查正式结束,受假日办委托,中国社科院旅游研究中心对调查数据的分析整理工作已经开始。该中心特约研究员刘思敏表示,针对民众反映的长假不调休的问题是可能实现的,但调整黄金周的可能性不大。

Recently, the National Holiday Collection holidays holiday arrangements opinion survey officially ended, commissioned by the Holiday Office, Chinese Academy of Social Sciences Research Center of Tourism Analysis of survey data collation work has already begun. The center special researcher Liu SM said, for people do not reflect the holiday days off problem is possible, but unlikely to adjust the Golden Week.

Experts Predict

Days off out of the small holiday or restore normal

Academy of Social Sciences Research Center, deputy director of the Dai Xuefeng Tourism said that the survey data analysis has begun, a complete analysis of the outcome will be reported to the National Holiday Office announced.

For the masses tucao holiday days off, the Chinese Academy of Social Sciences researcher Liu SM Tourism Research Center, said a small holiday days off is not possible to achieve. Liu SM said that China's 11 national holiday festival, New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and so is the one day holiday weekend before the formation by adjusting three days by small holiday, from stimulating consumption is concerned, three days leave and 2 days weekend is not very different from the tourists will travel and travel plans, only seven days holiday and weekend is not the same can bring qualitative change. Therefore, to ensure the total annual number of vacation days under the same premise, is no longer a small holiday off, and instead the normal vacation, from public opinion or economic demand are possible.

专家预测

调休出的小长假或恢复正常

社科院旅游研究中心副主任戴学峰表示,调查数据分析工作已开始,完整的分析结果出来后将上报全国假日办公布。

对于群众吐槽的调休放假问题,中国社科院旅游研究中心特约研究员刘思敏表示,小长假不调休是有可能实现的。刘思敏表示,我国11个全民放假节日中,元旦、清明、五一、端午、中秋等均是1天假期,通过调借双休日才形成3天小长假的,从拉动消费来讲,3天假和2天周末差别不大,从游客出游意愿和旅游行程计划来说,只有7天长假才能带来和周末不一样的质的变化。因此,在保证全年总放假天数不变的前提下,不再对小长假调休,而改为正常休假,从民意或经济需求上都是可能的。

Alone is difficult to recover fifty-one fake online survey

Restore the golden week is the highest voice users in the survey's recommendations. Liu SM believes that only through the web-based survey on the restoration of the golden week is not realistic. Liu SM said that the web-based survey analysis is not a statutory holiday reform program, in the past in order to adjust the national Golden Week are required to make a very rigorous research before deciding to investigate means to be rich, the sample size should be large enough sample survey population must be reasonable and so on.

China Tourism Research Institute Dr. Huang Huang said that the current Golden Week has become an essential national security rigid travel demand, but also the countries to stimulate domestic demand and promoting consumption of a large weapon. Also useful for people to contribute to a longer holiday leisure upgrade requirements, comprehensive look unlikely because no days off and cancel the existing Golden Week.

仅凭网络调查难恢复五一假

恢复五一黄金周是此次调查中网友呼声最高的建议。刘思敏认为,仅通过网络调查就恢复五一黄金周不太现实。刘思敏说,此次网络调查分析并不是假日改革的法定程序,以往要想调整黄金周都需要国家做出非常严谨的调研才能决定,调查手段要丰富,样本量要足够大,抽样调查人群必须合理等。

中国旅游研究院黄璜博士表示,目前黄金周已成为国民刚性出游需求的必备保障,同时也是国家拉动内需、促进消费的一大利器。群众也有用更长的假期来促成休闲方式升级的需求,综合看,不太可能因为不调休而取消现有的黄金周。

Next year may be delayed announcement holiday arrangements

It is understood that the end of December last year, the following year's holiday arrangements will be announced. Liu SM believes that this year this time may be delayed. Golden Week this year exposed the many problems, the National Holiday of the survey questionnaire was more a response to public opinion. The findings of the analysis is not difficult, the key is whether the National Holiday Office and the State Department as a reference to fine-tune arrangements for the holiday.

Liu SM explained holiday arrangements are not published at the end there is a precedent. 1999 identified increased 51, 11 Golden Week is not the end of the decision, so from this year's situation, the country might not be too hasty to make decisions, even if only fine-tuning may wait until next year after extensive discussion on the two sessions then make a decision.

明年假期安排可能推迟公布

据了解,往年的12月底,次年的放假安排都会公布。刘思敏认为,今年这个时间可能会拖后。今年十一黄金周暴露出诸多问题,全国假日办此次调查问卷更多是对民意的一次回应。调查结果的分析并不困难,关键在于全国假日办和国务院是否会以此为参考依据对放假安排进行微调。

刘思敏解释,不在年底公布放假安排是有先例的。1999年确定增加五一、十一黄金周时就不是在年底决定的,因此从今年的情况看,国家也许不会太过仓促地作出决定,哪怕只是微调也可能会等到明年两会上经多方讨论之后再做决定。

Europe vacation does not rely on "spell"

Netherlands · Staff leave employers pay holiday allowance

Dutch law to make clear that different types of leave, leave to become law gives the right to the Dutch. Media practitioners such as the Netherlands have 25 days of paid annual leave. The so-called "paid" not only refers to employees paid for their work, but also includes additional paid by employers to employees holiday allowance. Such as media practitioners holiday allowance of 8% of the annual salary, equivalent to one month's wages. Taking into account vacation time is too long, some people want to use to reduce vacation in exchange for more pay. But the Dutch tax law, such as to give up vacation overtime, employees will increase annual revenue, but will pay more tax, more harm than good. In addition, the Dutch labor law, holidays can only work 70 hours, that is, not more than 10 days, during which the salary is doubled. Moreover, employers require employees to work overtime needs and Labour Bureau, the Inland Revenue Department and other regulatory authorities repeatedly talk. Thus, in the Netherlands, very few people work overtime during the holidays.

欧美休假不靠“拼”

荷兰·员工休假雇主需付度假津贴

荷兰法律对不同工种休假作出明确规定,休假成为法律赋予荷兰人的权利。如荷兰媒体从业人员每年有25个工作日带薪假。所谓“带薪”,不仅指员工工作报酬,还包括雇主向员工额外发放的度假津贴。如媒体从业人员度假津贴为年薪的8%,相当于一个月的工资。考虑到假期时间太长,一些人希望用减少休假换取更多薪水。但荷兰税法规定,如放弃休假加班,员工年收入将增加,但同时将缴纳更多所得税,得不偿失。另外,荷兰劳工法规定,假期最多只能工作70个小时,即不超过10天,其间薪水加倍。而且,雇主要求员工加班需要与劳工局、税务局等监管部门反复商谈。因此,在荷兰,很少有人在假期加班。

Germany · abandon without economic compensation paid leave

German vacation biggest feature is flexible. German "Federal Leave Law" stipulates that each person entitled to at least 24 days of paid vacation. Plus statutory, such as New Year, May Day, Unity Day, Christmas, Easter and other holidays, annual leave over 150 days. German government to encourage people to paid leave, paid leave for employees to give up not financial compensation. German law, people can be arranged according to their actual situation split vacation dates. Employees and employers negotiate in advance paid vacation time. In addition to Oct. 3 German Unity Day is a German national legal holiday, other festivals are the states to decide. Employers will work requires, arrangements dispersed employees leave, both to ensure the smooth progress of work, paid leave has also been implemented. Free help to reduce travel time attractions and roads are too crowded. German holiday for a long time many kinds, but rarely road congestion, attractions full phenomenon.

德国·放弃带薪休假没有经济补偿

德国人休假最大特点是灵活。德国《联邦休假法》规定,每人每年享有至少24个工作日的带薪休假。加上法定如新年、劳动节、统一日、圣诞节、复活节等节假日,每年假期超150天。德国政府鼓励人们带薪休假,对自动放弃带薪休假的员工不予经济补偿。德国法律规定,人们可根据自己实际情况分拆安排休假日期。雇员可提前和雇主协商带薪休假时间。除10月3日德国统一日是德国全国法定节日外,其他节日均由各州自行决定。雇主会根据工作需要,安排员工分散休假,既保证工作顺利进行,带薪休假也得到了落实。出游时间自由有助于减轻景点和道路过于拥挤。德国假期时间长种类多,但很少出现道路拥堵、景点爆满现象。

2014金考卷特快专递第3期
《2014高考专题冲关集训》为《金考卷特快专递》系列高考通关三部曲之第二部。本书由名校名师原创,涵盖专题复习全部内容,滚动练习学科主干知识,基础卷、提升卷分步集训。内附信息特快专递,名师亲笔,首次揭秘名校备考秘籍,提出高考专题复习攻略。......查看详情>>

上一篇:莫斯科骚乱:380人被拘捕
下一篇:手机奴:边走路边发短信很危险