第7单元 中外文化
A卷
阅读
Ⅰ
在海南省省会海口的亚历山德拉的工作室里,一幅莫斯科标志性建筑的油画悬挂在展示黎族女子优雅的肖像旁,象征着艺术家生活的两个截然不同的方面。
成长在一个艺术世家,这位24岁的俄罗斯女性从小就对绘画产生了浓厚的兴趣。六年前,她搬到了海南,并在那里建立了自己的工作室。她对中国文化的迷恋在她10岁时得到了加强。“我通过互联网、书籍和电视自学了这门语言。我就是非常喜欢中国文化。”2018年,出于对艺术的热爱,亚历山德拉前往海南学习,那里的宁静自然美景和悠闲的生活节奏令她心醉。她回忆道:“这是一个令人难以置信的美丽地方,人们善良、迷人且天真朴实。生活以悠闲的节奏展开,使他们能够与自然和谐相处。”
居住在海南使她能够沉浸于自然和人性之中,这两个主题在她的艺术作品中备受喜爱。当地的人们和文化已成为她生活中不可或缺的一部分,她与在岛上结识的丈夫一起探索这里的风景。她回忆道:“正是在这些旅程中,我第一次遇到了黎族人。”黎族织锦对她产生了深远的影响。黎族在海南的这种传统纺织品被誉为纺织业的“活化石”,有着3 000多年的历史。“当你看到一个女人编织这种织锦时,她在讲述一个代代相传的故事,比如力量之神大力神在注视着我们。这不仅激励了我,还赋予了我创造的力量。”她说。
她努力在她的画作中融入织锦的复杂图案,将当地文化编织到她的创作中——这一过程给她带来了深刻的满足感。她计划举办一个展示中俄文化的展览,希望通过她的艺术作品帮助两国人民更好地理解彼此。她说:“艺术没有边界,它有能力弥合文化差距。”
Ⅱ
现年75岁的格达·卡拉发现自己越来越多地忘记单词:树的名字或鸟类的种类。作为仅剩的五位会说翁戈塔语的人之一,他几乎没有机会讲母语。
这种埃塞俄比亚语言的衰退只是全球语言危机的一小部分。当前,每两周就有一种语言消亡。如果这一趋势继续下去,到本世纪末,今天所说的7 000种语言中有一半可能会消失。最危险的是那些没有书面形式的语言,以及那些由1万人或更少人使用的语言。
科技和全球化被认为是这一趋势的主要原因。随着地区变得更加互联,小语种的使用者面临着放弃母语、转而使用英语以获得更好的教育和就业机会的压力。迁移也在这种转变中起作用,因为它常常将使用者与母语分开,迫使他们采用新语言。
一些语言已从灭绝中恢复。这些语言是几十年“复兴计划”的主题,这些计划涉及对学校、媒体甚至路标的持续投资。然而,对于大多数语言,包括翁戈塔语,在这方面的资源很少。
翁戈塔语可能仍有一线生机,阿尔巴门奇大学的学者正在为其保存编写一本词典。一项研究发现有417人认同翁戈塔族群,其中大多数对这门语言有一定了解,年轻成员表现出保留其语言遗产的热情。25岁的沃罗·莫勒是附近城镇的一名公务员,他正借助一本旧手册自学这门语言。他说:“这门语言是我和我文化的一部分。”对于意大利人类学家萨瓦来说,翁戈塔语的消失将是一场悲剧。“当你失去一种语言时,你就失去了先前文化的丰富性和一种完全独特的世界观。”
七选五
文化响应教育的主要目标是帮助所有学生尊重他们将与之互动的各种文化和人员。然而,世界比学生生活的环境更加复杂和多样化。这对教育工作者来说可能是一个挑战。然后,教育工作者可以做些什么来在课堂上促进多元文化?
课堂活动通常效果不错。例如,教育工作者可以每天向学生展示来自不同文化的人的照片。学生可以看到各种外貌并从中找到美。在这个过程中,他们将逐渐学会认识和接受各种外貌。重要的是要避免重复教学生同样的榜样。
提供一个文化响应的学习环境也至关重要。墙面空间可以用来展示关于文化群体的海报。学生可以在世界地图上标出他们祖先移民的国家。教室标志可以用几种语言悬挂。这样的文化曝光有助于提醒学生来自不同背景的人都是平等出生的,保护学生免受文化刻板印象的影响。
教育的另一个重要目标是教导学生欣赏自己的文化。少数族裔学生可能会感到被迫融入多元文化群体。为了符合社会秩序,他们有时必须改变或去除他们的文化行为。为了避免这种情况,调查社区的独特特征是帮助学生更好地欣赏自己文化的一种有效方法。教育工作者可以鼓励学生采访其家庭成员,了解文化习俗和传统,然后自豪地分享这些内容。逐渐地,他们将开始建立对自己文化的信心。